vendredi 27 novembre 2015

SCHWALM - Sampler - Luzine Happel (3/7)




Cet article sera consacré à la troisième rangée de mon sampler en broderie Schwalm tiré des livres de Luzine Happel.  Pour de plus amples informations sur cet ouvrage, je me permets de vous renvoyer à mon premier article de la série.

This post focuses on the third row of my Schwalm sampler from the books by Luzine Happel.  For more information on this embroidery, please refer to my first article in this series.

Dit artikel is gewijd aan de derde rij motieven van mijn Schwalm sampler naar de boeken van Luzine Happel.  Voor meer informatie over dit borduurwerk verwijs ik u graag naar mijn eerste artikel in deze serie.



11.  Ostertulpe  -  Tulipe de Pâques  -  Easter tulip  -  Paastulp
Limetrosen II, p. 42.


Une variation sur le point d'oeillet, facile à faire et très effective, qui se prête particulièrement à un remplissage à axe droit d'espaces de moyenne et grande taille.



A variation on the eyelet stitch, easy to do and quite effective, which lends itself to rectilinear axis filling of medium and large sized areas.



Een variatie op de madeira-ster, doeltreffend en gemakkelijk uit te voeren, die zich in het bijzonder leent tot een rechtlijnige vulling van middelgrote en grote vlakken.




12.  Pfeilspitzen  -  Pointes de flèche  -  Arrowheads  -  Pijlpunten
Limetrosen II, p. 58.


Remplissage à axe droit destiné aux espaces de taille moyenne.



Rectilinear filling destined for medium sized areas.



Rechtlijnige vulling bestemd voor middelgrote vlakken.




13.  Tulpenstreifen  -  Platebande de tulipes  -  Tulip beds  -  Tulpenbedden
Limetrosen II, p. 13.


Variation de point d'oeillet à axe droit pour remplir des zones de taille moyenne.


Rectilinear eyelet stitch variation to fill medium sized zones.


Madeira-stervariatie voor rechtlijnige vulling van middelgrote vlakken.




14.  Schmetterling und Fliege  -  Papillon et mouche  -  Fly and butterfly  -  Vlinder en vlieg
Limetrosen II, p. 54;


Ce motif est approprié à un remplissage à axe droit d'espaces de taille moyenne.


This motif is particularly suitable to rectilinear filling of medium sized areas.


Dit motief is bijzonder geschikt voor rechtlijnige vulling van middelgrote vlakken.




15.  Rübenkraut  -  Fanes de carottes  -  Carrot leaves  -  Wortelloof
Limetrosen I, p. 68.


Cette variation sur le point d'oeillet se prête parfaitement au remplissage à axe diagonal d'espaces de taille moyenne.


This eyelet stitch variation lends itself perfectly to a diagonal filling of medium sized areas.


Deze madeira-stervariatie leent zich bijzonder goed voor diagonale opvulling van middelgrote vlakken.



A suivre...               To be continued...               Wordt vervolgd...


2 commentaires:

Pour vous aider à publier votre commentaire, voici les démarches à suivre :
1) Ecrivez votre texte dans le formulaire de saisie ci-dessus.
2) Saisissez votre nom, initales ou pseudonyme en bas de votre texte.
3) Puis choisissez un profil en cliquant sur "Anonyme" ou sur votre compte dans la liste déroulante "Commentaire".
4) Cliquez sur "Aperçu" pour vérifier votre message
5) Enfin, si cela vous convient, cliquez sur "Publier".

Voilà : c'est fait.
Et un gros MERCI !

Yolande

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...