dimanche 19 février 2017

ROSE MAIDEN



Afin de lui offrir réciproquement un joli cadeau d'anniversaire, je m'étais engagée à tricoter une écharpe pour mon amie Annie, sachant qu'elle préfère les écharpes aux châles.
Après beaucoup d'hésitation, de consultation et d'indécision -c'est important quand-même- elle a porté son choix sur le modèle, la couleur et la laine.
Chose promise, chose due.  Allez, Yolande, à tes aiguilles !
Finalement, le cadeau n'a atteint son destinataire que bien après la date d'anniversaire, le modèle s'étant révélé beaucoup plus compliqué à tricoter que prévu.  Cependant, le plaisir d'offrir n'en était pas moins.



In order to offer a nice mutual birthday gift I commited myself to knit a scarf for my friend Annie, knowing she prefers stolas above shawls.
After much hesitation, consultation and indecision -very important decision indeed- she chose model, colour and yarn.  Promise is debt.  Sharpen your needles, Yolande...  Go !
Eventually, the gift reached its destination only long after the birthday, the model having turned out a lot more complicated than expected.  However, the pleasure in offering was no less.



Bij wijze van wederzijds verjaardagscadeau had ik beloofd een stola te breien voor mijn vriendin Annie, wetend dat zij stola's boven driehoekige sjaals verkiest.
Na heel wat aarzeling, overleg en besluiteloosheid -het blijft een belangrijke beslissing- had ze uiteindelijk haar keuze laten vallen op model, kleur en breigaren.
Belofte maakt schuld.  Hop, Yolande...  Aan 't werk !
Uiteindelijk bereikte mijn geschenk zijn bestemmeling pas ruimschoots na de verjaardag, vermits het patroon heel wat ingewikkelder bleek dan verwacht.  Niettemin, het genoegen om de stola te offreren was er niet minder om.



Le modèle du Rose Maiden, créé par Leesy -Elise Cohen de son vrai nom-, est du type tricot dentelle, composé de points de tricot d'origine estonienne et shetlandaise.  Le patron est en vente sur Ravelry.
Vous pouvez rencontrer Elise Cohen sur son blog (http://leesyknits.blogspot.fr/) ou sur Facebook (https://www.facebook.com/elise.cohen.9).



The Rose Maiden model, designed by Leesy -Elise Cohen of her real name-, is lace knitting, composed of Estonian and Shetland stitch patterns.  The pattern is for sale on Ravelry.
Meet Elise Cohen on her blog (http://leesyknits.blogspot.fr/) or on Facebook (https://www.facebook.com/elise.cohen.9).



Het model van de Rose Maiden, ontworpen door Leesy -Elise Cohen met haar echte naam-, is van het type kantbreiwerk, samengesteld uit breisteken van Estlandse en Shetlandse origine.  Het patroon is te koop op Ravelry.
Je kan kennis maken met Elise Cohen op haar blog (http://leesyknits.blogspot.fr/) of op Facebook (https://www.facebook.com/elise.cohen.9).



Après concertation nous avons décidé, Annie et moi, d'appliquer quelques modifications au modèle du Rose Maiden.  Ainsi, le centre devait être exécuté en jersey avec un bord en point mousse.  Manifestement, nous avons eu raison, car cela fait bien ressortir le motif "rose trellis" du bord en point mousse, et ça met bien en valeur le cadre en "rosehip".



After careful consideration Annie and I agreed to introduce some alterations to the Rose Maiden model.  So, the centre should be executed in stockinette with a garter border all around.  Obviously, we were right : the rose trellis pattern jumps out of the garter stitch border, and the rosehip section shows off nicely.



Na overleg hebben Annie en ik besloten om wat verandering aan te brengen aan het patroon van Rose Maiden.  Het centrum zou uitgevoerd worden in jersey met een boord in ribbelsteek.  We hadden blijkbaar geen ongelijk, want dit laat het "rose tellis" motief duidelijk naar voren komen, en benadrukt het "rosehip" kader.



Dans ce cas-ci j'ai trouvé sage de mettre en place des lignes de sauvetage.  Histoire de sécurité !  En effet, si le motif de "rosehip" (3 mailles en 1, puis 1 maille de 3) n'est pas insurmontablement compliqué, il s'avère bien traître, car laisser glisser une seule maille signifie la catastrophe !  Les lignes de sauvetage évitent de se voir obligée de défaire un demi-mètre ou plus de tricot en cas d'accident.



This time I thought it wise to use lifelines.  For security reasons !  Indeed, if the 3 in 1 and 1 in 3 of the rosehip is not of an insurmountable difficulty, it remains very very tricky, for loosing one single stitch means disaster !  Lifelines avoid to see oneself compelled to tink half a metre or more of knitting in case of an accident.



In dit geval heb ik het verstandig gevonden om levenslijnen in te lassen.  Om veiligheidsredenen !  Inderdaad, hoewel de 3 in 1 en de 1 in 3 van de "rosehip" geen onoverkomelijke moeilijkheid is, blijft het enorm verraderlijk.  Laat één enkele steek vallen en je staat voor een ramp !  Levenslijnen verhinderen dat je een halve meter of meer breiwerk moet uittrekken in geval van een ongelukje.



Je me suis servie de la façon russe (Russian grafting) pour joindre les 2 parties de l'écharpe.  C'est plus facile à faire que le Kitchener et le résultat après blocage se révèle superbe.



I used Russian grafting to join the 2 parts of the stola.  It's easier to do than Kitchener and the result after blocking looks fabulous.



Om de 2 delen van de stola aaneen te breien heb ik de techniek van "Russian grafting" gebruikt.  Het is makkelijker dan Kitchener en geeft bovendien een schitterend resultaat na het blokken.



Annie avait choisi Lang Yarns Merino 400 Lace Red comme laine pour son Rose Maiden.  Ayant prévu 6 pelotes (= 1195,8 m = 1307.7 yards = 150 g), je constate que la sixième pelote est à peine entamée, car Annie préférait 9 répétitions au lieu des 10 que j'avais prévues, évitant ainsi une écharpe excessivement longue.  J'ai tricoté avec des aiguilles 3.5 (US 4).  Dimensions de l'écharpe après blocage : 180 x 70 cm.



As yarn for her Rose Maiden Annie had chosen Lang Yarns Merino 400 Lace Red.  Having planned 6 skeins (=1195,8 m = 1307.7 yards = 150 gr) I had quite a lot left of the sixth skein because, where I wanted to go to 10, Annie prefered only 9 repeats, not wanting the stole excessively long.  I used 3.5 needles (US 4) for knitting the Rose Maiden.  Dimensions of the stole after blocking : 180 x 70 cm.



Als breigaren had Annie Lang Yarns Merino 400 Lace Red gekozen.  Van de 6 voorziene strengen (= 1195,8 m = 1307.7 yards = 150 g) bleef nog bijna een volle streng over, want Annie liet me slechts 9 herhalingen breien in plaats van de 10 die ik had voorzien, om te vermijden dat de stola te lang zou worden.  Om de Rose Maiden te breien heb ik 3.5 mm (US 4) pennen gebruikt.  Afmetingen na het blokken : 180 x 70 cm.



Le modèle du Rose Maiden n'est pas du tricot facile.  Il demande le maximum d'attention, mais le résultat est tellement joli que cela vaut largement l'effort.



The Rose Maiden model is not easy knitting.  It claims all your attention, but the result is so pretty that it's worth the effort.



Een model als de Rose Maiden is geen eenvoudig breiwerk.  Het eist al je aandacht op, maar het resultaat is zo bevallig dat het ruimschoots de inspanning loont.







Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...